Zajistíme Vám profesionální vyhotovení překladů běžných i odborných textů, jakož i překladů se soudním ověřením, tj. „s razítkem“. U všech překladů klademe důraz na precizní jazykové a terminologické zpracování.
Do této kategorie řadíme překlady obecných textů, které neobsahují odbornou terminologii.
Jedná se např. o překlady neodborných článků, e-mailů, dopisů, žádostí, životopisů, motivačních dopisů či oznámení.
Zajistíme pro Vás:
Pro vyhotovení odborného překladu je třeba detailní (odborná) znalost konkrétního tématu.
Jedná se např. o překlady právních, technických, lékařských, ekonomických či jinak odborně zaměřených textů.
Specializujeme se na:
Vyhotovíme pro Vás překlad s razítkem, který vyžadují soudy a jiné státní instituce.
Zajišťujeme překlady diplomů, vysvědčení, oddacích, rodných či úmrtních listů, lékařských zpráv a dalších úředních dokumentů.
Zajistíme pro Vás soudně ověřený:
V oblasti překladů nabízíme našim klientům výběr ze dvou variant:
Překlad vyhotovený bez následné korektury druhým rodilým mluvčím příslušného jazyka.
Po vyhotovení překladu následuje korektura druhým rodilým mluvčím příslušného jazyka.